rakvicky_zpravodaj:rz_1993_1_ocr
Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
| Obě strany předchozí revizePředchozí verze | |||
| rakvicky_zpravodaj:rz_1993_1_ocr [2023/07/30 20:54] – odstraněno - upraveno mimo DokuWiki (Unknown date) 127.0.0.1 | rakvicky_zpravodaj:rz_1993_1_ocr [2023/07/30 20:54] (aktuální) – ↷ Stránka přesunuta z 'rz_1993_1_ocr' do 'rakvicky_zpravodaj:rz_1993_1_ocr' xcabal05 | ||
|---|---|---|---|
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
| + | ====== Rakvický zpravodaj - 1993 - č. 1 - OCR text ====== | ||
| + | **PDF verze zde: {{: | ||
| + | |||
| + | **OCR text níže slouží především jen pro indexaci a vyhledávání na webu, čtěte PDF verzi!** | ||
| + | |||
| + | č. 1/1993 | ||
| + | Rakvičané na slovíčko... | ||
| + | „. Ač se snažíme nakazit Vás ner | ||
| + | napravitelným optimismem' | ||
| + | čísle 1 nějak potěšit, přece jen se | ||
| + | nevyhneme vylíčení očekávaných těž- | ||
| + | kostí, na které Vás chceme připrávit. | ||
| + | Hospodářský pokles ve světě, nega- | ||
| + | tivní dopady první fáze refarmy hospo- | ||
| + | dářství a rozdělení státu apod., nás | ||
| + | přivedly k výraznému snižování výro- | ||
| + | by, jehož dno je stále v nedohlednu. | ||
| + | Utahování opasků teprve přijde. | ||
| + | Rozpočet obce byl natolik očesán, | ||
| + | Ze nejsou ani prostředky na nejnut- | ||
| + | nější výdaje. Největším uměním je na- | ||
| + | jíti východisko z každé situace. | ||
| + | V čem nyní můžeme zlepšit situaci | ||
| + | v obci? Bez velkých nákladů a jen | ||
| + | vlastním přičiněním můžeme hodně | ||
| + | zlepšit Životní prostředí. Stále se | ||
| + | Ještě neobnovily dávné tradice sobot- | ||
| + | ních úklidů, zametání před domy a pé- | ||
| + | če u veřejné plochy. Dosud se objevu- | ||
| + | JÍ divoké skládky, ačkoliv máme | ||
| + | Skládku oficiální. V nejbohatších | ||
| + | státech lidé třídí odpad, většinu | ||
| + | vrací do sběru a na skládku jen mini- | ||
| + | mum. My jsme se ještě nenaučili takto | ||
| + | myslet a jednat. | ||
| + | Mnozí se domnívali, Že výzvy | ||
| + | k brigádnické pomoci obci patří minu- | ||
| + | losti. I v tržní ekonomice můžeme | ||
| + | ovým vztahem k obci bud urychlit | ||
| + | nebo zpomalit její rozvoj. UŽ bychom | ||
| + | měli pochopit, že nikdo nám nic nedá | ||
| + | a hledat cestu k optimální soběstač- | ||
| + | nosti. Čekat jen na dotace k ničemu | ||
| + | nevede. Kéž by nám bylo obětavé budo- | ||
| + | vání Sokolovny trvalým příkladem. | ||
| + | Obdobně se jeví úpadek kultury | ||
| + | v' | ||
| + | existenci, přestali mít o kulturní | ||
| + | akce zájem. Plesová sezona nebyla, | ||
| + | zájezdy do divadel, besedy atd. také | ||
| + | ne. Mládež je odkázána na diskotéky, | ||
| + | filmové horory a krváky a podle toho | ||
| + | to také vypadá. Každá organizace by | ||
| + | si měla vyhledávat a pěstovat svůj | ||
| + | dorost. Nabídli jsme mládeži něco | ||
| + | nadnotnějšího než byla povinná | ||
| + | oionýrská organizace? © | ||
| + | Bolestně na venkově pocitujeme, | ||
| + | že nejsou vytvářeny dobré podmínky | ||
| + | pro zemědělství. Lze si jen přát, aby | ||
| + | se i toto změnilo. Aby zemědělci ne- | ||
| + | museli bojovat o svá práva s traktory | ||
| + | na dálnici nebo na náměstích, | ||
| + | mohli pokojně orat, sít a sklízet. | ||
| + | Nyní nastává jaro. Příroda rozkve- | ||
| + | te s novou nadějí a bez ohledu na | ||
| + | naše náklady bude stejně krásná jako | ||
| + | loni. A nám nezbude, než se pustit | ||
| + | do kolotoče všech prací, s vírou | ||
| + | v dobrou úrodu a lepší léta příští. | ||
| + | Tak ať se Vám hodně daří! | ||
| + | R. Obhlídal | ||
| + | = nRakvický - | ||
| + | ZPRAVODAJ | ||
| + | Naše obec v současných podmínkách | ||
| + | V letošním roce můžeme uvažovat, | ||
| + | vzhledem ke všeobecně drasticky ome- | ||
| + | zeným možnostem, jen se zajištěním | ||
| + | nevyhnutelných věcí. | ||
| + | VY první řadě budeme muset zajistit | ||
| + | nejdůležitější požadavky, jako je | ||
| + | akceschopnost hasičského sboru a | ||
| + | ostatní nejnutnější požadavky pro | ||
| + | chod obce. Maximální množství fin. | ||
| + | prostředků, | ||
| + | nit, bude určeno pro zajištění provo- | ||
| + | zu základní školy, mateřské školy | ||
| + | a školní jídelny. | ||
| + | Ani tak nebudou v plné výši pokry- | ||
| + | ty nárokované požadavky rozpočtu | ||
| + | těchto školních zařízení. V některých | ||
| + | případech (mateřská škola) bude nutná | ||
| + | alespon částečná finanční výpomoc | ||
| + | rodičů. V průběhu roku budeme tuto | ||
| + | situaci znát již přesněji. | ||
| + | Také budovaná čistička odpadních | ||
| + | vod, která je v současnosti před do- | ||
| + | končením, | ||
| + | je pro nedostatek financí ve | ||
| + | velmi obtížné situaci. Na dokončení | ||
| + | chybí cca 3 mil.Kč. Na to, aby bylo | ||
| + | možno uskutečnit zahájení zkušebního | ||
| + | provozu, by mohl stačit 1 mil.Kč. | ||
| + | Vlastní fin. prostředky v současnosti | ||
| + | nemáme. Dotace ze státního fondu živ. | ||
| + | prostředí nebo z min. financí není | ||
| + | možno na dokončení získat. Taktéž vý- | ||
| + | hodnější formu půjčky, která by byla | ||
| + | únosná (5 % úroku). Ostatní půjčky, | ||
| + | které poskytují banky (17 % úroku), | ||
| + | by byly pro obec neúnosné. Vzhledem | ||
| + | k tomu, že čistička je před dokonče- | ||
| + | ním, je to situace paradoxní a postoj | ||
| + | institucí, které rozhodují o poskyto- | ||
| + | vání financí na akce ke zlepšení ži- | ||
| + | votního prostředí, | ||
| + | setkáváme se s byrokratismem, | ||
| + | dajícím zájem na řešení věcí tak, | ||
| + | aby bylo možno efektivně, dobře, | ||
| + | rychle a tím i levně investice dokon- | ||
| + | Čit, : | ||
| + | V nejkrajnějším případě dojde | ||
| + | k přerušení prací až do doby vyřeše- | ||
| + | ní fin. krytí této akce. | ||
| + | A nyní něco z jiné oblasti. V na- | ||
| + | ší obci je snaha o další rozšíření | ||
| + | podnikatelské činnosti. Jsou zde | ||
| + | reálné plány na zřízení autoservisu | ||
| + | vč. benzinové stanice, záměr na po- | ||
| + | stavení výrobny ovocných nápojů, | ||
| + | zpracování a distribuce ovoce a ze- | ||
| + | leniny, vybudování výrobny zámeč- | ||
| + | nických konstrukcí a další. | ||
| + | Tyto záměry budou zahrnuty do | ||
| + | současně zpracovávaného plánu rozvo- | ||
| + | je obce, který bude řešit plochy | ||
| + | s výrobní činností. | ||
| + | I když v současné době jsou mož- | ||
| + | nosti obce omezené, bude snahou | ||
| + | podpořit a umožnit potřebnou podni- | ||
| + | katelskou aktivitu, která umožní | ||
| + | získání pracovních příležitostí a | ||
| + | přinese v budoucnu i finanční efekt | ||
| + | obci. | ||
| + | František Zach | ||
| + | starosta | ||
| + | Po rozdělení | ||
| + | Od vydání posledního zpravodaje | ||
| + | uplynuly pouze tři měsíce, ale | ||
| + | z historického hlediska se událo | ||
| + | mnoho. Došlo k rozdělení společného | ||
| + | státu na Českou republiku a Sloven- | ||
| + | skou repuoliku. Již první měsíce | ||
| + | ukazují, že tato cesta byla jediná | ||
| + | možná. Oproti tvrzení některých | ||
| + | prognostiků (předpovídačů), | ||
| + | telů "Svazu Česko-Slovenské vzájem- | ||
| + | nosti", | ||
| + | dílná je politická, ale i ekonomická | ||
| + | situace v obou republikách. | ||
| + | -Rozdělení měny bylo dalším důle- | ||
| + | žitým momentem po rozdělení státu. | ||
| + | Přes částečné obavy, hlavně starších | ||
| + | občanů, kteří již zažili měnovou | ||
| + | reformu v podání minulého režimu na | ||
| + | vlastní kůži, proběhla měnová odlu- | ||
| + | ka mezi oběma státy perfektně. | ||
| + | Rakvický © OJ | ||
| + | ZpRAVODAJ | ||
| + | A to nejen díky dobré organizační daňové poplatníky odečitatelná z da- | ||
| + | přípravě, | ||
| + | nás, občanů. v obci dobré plátce daní a hlavně | ||
| + | V nové situaci je konečně více dobré zastupitelstvo, | ||
| + | prostoru na řešení otázek a problémů, jiné zajistit finanční prostředky. | ||
| + | které byly díky práci s rozdělením S otázkou financování úzce souvisí | ||
| + | státu odsunuty. Týká se to zeměděl- l otázka územně správního členění | ||
| + | ství, školství atd. Do podstatně jiné České republiky. Je to věc velmi | ||
| + | situace se dostaly po posledních udá- citlivá, ale řešitelná. Jedna věc je | ||
| + | lostech městská a obecní zastupitel- však jasná. Čím více bude vlád a | ||
| + | stva. Je to hlavně otázka peněz pro státních úředníků, | ||
| + | obec. Za minulého režimu dostala obec obce. Úředníci těchto institucí jsou | ||
| + | po delším čekání peníze na určitou totiž placeni z daní. Pro nás občany | ||
| + | akci, tzv. dotaci od státu. Zajistila je nejdůležitější obec. | ||
| + | se tak jedna akce na určitý dlouhý A územně správní členění? Jedno- | ||
| + | časový úsek. V dnešní době je situace duchá odpověd. Odkud jste? Z Rakvic. | ||
| + | podstatně jiná. Obec sice získá něja- Kde jsou Rakvice? Na jižní Moravě. | ||
| + | kou dotaci od státu, ale ta je oprav- V kterém státě? V České republice. | ||
| + | du minimální. Na veškeré akce, at je | ||
| + | to vozovka, chodník nebo čistička, mu- | ||
| + | sí krytí zajistit obec více méně sama. | ||
| + | Hlavním příjmem pro obecní pokladnu | ||
| + | by měly být daně a místní poplatky. | ||
| + | Další možností je sponozorování nebo- | ||
| + | li přispívání na určitou veřejně pro- č M | ||
| + | spěšnou akci. Což je položka pro V Stieánsk | ||
| + | RAKVICKÉ OSOBNOSTI | ||
| + | 0 dalším Rakvičanu, kterého pova- Spojených států amerických, | ||
| + | kam již | ||
| + | žuji za vhodné zařadit mezi rakvické před ním mnoho dalších Rakvičanů šlo | ||
| + | osobnosti, můžeme klidně začít vyprá- | hledat své štěstí. Je třeba říci, že | ||
| + | vění slovy - jak se chlapec z Uličky do Ameriky František Pohanka nešel . | ||
| + | III stal Američanem. Dnešním mladším nepřipraven, | ||
| + | generacím z Rakvic jde už o neznamé- Cestu si připravil. Vyzbrojen vědo- | ||
| + | ho člověka. Jen příjmení jim může mostmi a zkušenostmi z oboru geneti- | ||
| + | rakvický původ připomínat. Ale i star- | KY, t3j. vědy o dědičnosti a proměnli- | ||
| + | ší generaci vylnizel témeř z paměti. vosti organismů, | ||
| + | se zkušenostmi meto- | ||
| + | Po více než padesáti letech dy křížení rostlin, požádal Interna- | ||
| + | navštívil hrob svých rodičů na rak- tional Rescue Commitee, aby se mohl | ||
| + | vickém hřbitově. V tomto hrobě s ne- | Usadit v Americe a tam ve svém oboru | ||
| + | okázalým pomníkem odpočívá jeho ba- jako genetik pracovat. Tato instituce | ||
| + | bička Marie Pohanková a jeho rodiče pečuje o vysokoškolsky vzdělané lidi | ||
| + | Ludvík a Adéla Pohankovi. A jejich z cizích zemí, přicházející do Ameri- | ||
| + | syn, dnes už ing. Frank J. Pohanka ky a umožnuje jim zkoumat, bádat a | ||
| + | ze státu Idaho v USA se jim přijel pracovat v různých vědních oborech. | ||
| + | poklonit. I když se narodil v cha- Bylo mu vyhověno. Uvedený komitét ho | ||
| + | loupce v Uličce III, žil své jinoš- hmotně zabezpečil. © tál . | ||
| + | ství v hájovně nedaleko obelisku Fac- 21. června 1951 přistál se svojí | ||
| + | ka. Obecnou školu vychodil v Rakví- manželkou a Čtyři a půl měsíční dce- | ||
| + | cích. Po absolvování Vysoké školy ze- | "Tou v New Yorku. Začal pracovat v- | ||
| + | mědělské v Lednici se pustil do svě- ovocných školkách nejdříve ve městě | ||
| + | ta. Putoval za štěstím, až se dostal Monroe ve státě Luisiáně | ||
| + | v povodí ře- | ||
| + | do daleké, kdysi zaslíbené země - ky Missisipi a pak ve státě Michigan | ||
| + | v prostoru Velkých Jezer. | ||
| + | -A8 | ||
| + | — W | ||
| + | Rakvický © | ||
| + | ZPRAVODAJ | ||
| + | Po necelém půlroce požádal v říjnu | ||
| + | 1951 o studijní stipendium, aby mohl | ||
| + | studovat na Pensylvanské státní uni- | ||
| + | verzitě - Pensylvania state Universi- | ||
| + | ty - University Park ve státě Pensyl- | ||
| + | vania. 1. února 1952 byl přijat. 0 to- | ||
| + | to studium požádal proto, aby mu bylo | ||
| + | uznáno vysokoškolské studium získané | ||
| + | v Československu. Musel prokázat své | ||
| + | odborné schopnosti, aby mohl být jeho | ||
| + | diplom a tím i jeho studium v Česko- | ||
| + | slovensku v Americe uznáno (nostrifi- | ||
| + | kováno). Po absolvování třech semes- | ||
| + | trů absolvování příslušných zkoušek | ||
| + | obdržel " | ||
| + | Legree", | ||
| + | věd", a to v jeho oboru genetice. | ||
| + | Znamenalo to pro něho, že mohl praco- | ||
| + | vat ve svém oboru jako šlechtitel | ||
| + | v rostlinné výrobě. (Plant geneti- | ||
| + | cist.) Začal pracovat u společnosti | ||
| + | ve městě Bozemann ve státě Montana. | ||
| + | Po 3 letech se však společnost přestě- | ||
| + | hovala do státu Idaho, do města Twin | ||
| + | falls. Odstěhoval se ing. Pohanka i | ||
| + | Se Svojí rodinou spolu s firmou do | ||
| + | Twin Falls a pokračoval ve své šlech- | ||
| + | titelské práci. Specializoval se na | ||
| + | křížení fazolí. Během několika let se | ||
| + | mu podařilo vypěstovat dva nové druhy | ||
| + | fazole na zmrazování. Jedna nese ná- | ||
| + | zev společnosti " | ||
| + | druhá byla pojmenována " | ||
| + | Tyto fazole jsou pěstovány a zpraco- | ||
| + | vávány již 25 let. Z každého druhu | ||
| + | těchto fazolí prodá firma ročně asi | ||
| + | Z» mil. kg. Odměny za tyto výpěstky | ||
| + | umožnily ing. Pohankovi zakoupit si | ||
| + | dům s půdou o rozloze 1,3 ha. Půda | ||
| + | byla hrbolatá pastvina. Aby ji mohl | ||
| + | užívat pro záměr, který s ní měl, mu- | ||
| + | sel ji, jak sám říká " | ||
| + | budoucí zavlažování" | ||
| + | 1960 na této půdě zasadil 4 600 koni- | ||
| + | ferových (jehličnatých) sazenic (mod- | ||
| + | vé a horské smrky). Ve státě Idaho | ||
| + | málo prší, a proto musí být plodiny | ||
| + | zavlažovány. Proto musel v létě kaž- | ||
| + | dý den stromky zalévat a okopávat, | ||
| + | Po devíti letech pobytu v Twin | ||
| + | Falls koupila tam nově zřízená vysoká | ||
| + | Škola farmu, která sousedila s pozem- | ||
| + | kem a domem Franka Pohanky. Ťato sku- | ||
| + | tečnost měla za následek, že jeho dům | ||
| + | a pozemek byl obklíčen pozemky vysoké | ||
| + | školy. Proto okres koupil jeho dům | ||
| + | i s pozemkem. To už konifery byly 1,40 | ||
| + | m vysoké. Po prodeji se rozhodl koupit | ||
| + | farmu za městem. Farma je asi l míli | ||
| + | za městem a její rozloha činí 50 ha. | ||
| + | Na ní byla usedlost s hospodářskými | ||
| + | budovami. Farmu dal do pronájmu svému | ||
| + | sousedovi na neurčitou dobu. Tuto far- | ||
| + | mu soused obdělává již -25 let. Přitom | ||
| + | nájemní vztahy jsou upraveny tak, že | ||
| + | z užitku (výnosu) má majitel 50 % a | ||
| + | nájemce také 50 %. Podle toho vodu na | ||
| + | zavlažování polí platí majitel. | ||
| + | V blízkosti domu zůstal nevyužitý po- | ||
| + | zemek, který si ing. Pohanka zplanýro- | ||
| + | val a zasadil 1 500 sazenic smrků .Sám | ||
| + | však dále pracoval pro společnost až | ||
| + | do září 1969. Již v srpnu téhož roku | ||
| + | mu rektor vysoké školy nabídl, aby | ||
| + | pracoval od října jako zahradní archi- | ||
| + | tekt pro vysokou školu. Nabídku při- | ||
| + | jal a od 1. října 1969 až do prosince | ||
| + | 1978 pracoval jako zahradní arichi- | ||
| + | tekt. Mezitím však už od r.1972 sou- | ||
| + | časně začal přednášet na této vysoké | ||
| + | škole na katedře zahradní architektu- | ||
| + | ry obor dendrologie, | ||
| + | dřevinách. Pro orientaci je třeba | ||
| + | uvést, že vysoká škola vlastní pozem- | ||
| + | ky o výměře 100 ha, vychovává 4 600 | ||
| + | studentů. Celou tuto výměru postupně | ||
| + | proměnila na krásný park, na jehož | ||
| + | budování měl svůj významný podíl | ||
| + | i Frank Pohanka. | ||
| + | Při veškeré práci pro vysokou ško- | ||
| + | lu dále vedl své hospodaření s koni- | ||
| + | ferami. Nejen to, v roce, kdy měl kon- | ||
| + | čit svoji práci na vysoké škole, pře- | ||
| + | mýšlel, jak se hmotně zajistit i po | ||
| + | odchodu do důchodu. Proto v r.1978 | ||
| + | prodal ze své farmy 10 ha pastvin a | ||
| + | koupil dům. Rozhodl se pro racionál- | ||
| + | nější využití zbytku své farmy. V ro- | ||
| + | ce 1981 zřídil na své farmě výdojnu. | ||
| + | Dohodl se s dalším farmářem a prona- | ||
| + | Jal mu původní dům, hospodářské budo- | ||
| + | vy a ohrady, na nichž farmář chová | ||
| + | 120 ks krav - dojnic a hospodaří s ni- | ||
| + | mi. Zbytek farmy - pozemky o výměře | ||
| + | 50 ha obhospodařuje původní nájemce | ||
| + | dále. | ||
| + | Rakvičan, který se pustil do světa, | ||
| + | vyzbrojený svými vědomostmi a zna- | ||
| + | lostmi, ale především vůlí uplatnit | ||
| + | se, mohl se tedy po více než 50 le- | ||
| + | tech přijet podívat na svoje rodiště. | ||
| + | A mohl přijet s vědomím, že se v tom | ||
| + | nakvický - | ||
| + | ZPRAVODAJ s | ||
| + | širém světě neztratil, že za sebou | ||
| + | nechal dobře vyoranou brázdu. | ||
| + | Dalo by se u něho uplatnit staré | ||
| + | římské přísloví, | ||
| + | přeje (audacem fortuna juvat). Může | ||
| + | však být vzorem pro ty, kteří chtějí | ||
| + | podnikat vedle své profese - vedle | ||
| + | svého zaměstnání. Nestačí chtít. | ||
| + | Je třeba se dokonale i odborně vyzbro- | ||
| + | jit a neohlížet se na čas práce, na | ||
| + | ostatní pohodlí.S usilovnou prací | ||
| + | přijde i výsledek a při všem tom pra- | ||
| + | covním úsilí zbude čas i na rodinu | ||
| + | a její výchovu. | ||
| + | JUDr. Hubert Režný | ||
| + | OHLASY ZPRAVODAJE | ||
| + | Po každém vydání Zpravodaje je na- | ||
| + | ší nejlepší a jedinou odměnou přízni- | ||
| + | vý ohlas čtenářů. Velmi nás potěšil | ||
| + | ohlas článku o našem kanadském rodá- | ||
| + | kovi panu Hajdovi. Všichni čeští kra- | ||
| + | jané v oblasti se sešli v městě Bata- | ||
| + | vě, kde společně pročítali náš Zpra- | ||
| + | vodaj a s dojetím vzpomínali na svoji | ||
| + | starou vlast. Toto číslo bude zasláno | ||
| + | i do USA, panu Pohankovi. | ||
| + | Naším nejpravidelnějším čtenářem | ||
| + | -je již dlouhá léta náš rodák Franti- | ||
| + | šek Šelle z Lipníka nad Bečvou. Už | ||
| + | jsme uveřejnili několik jeho příspěv- | ||
| + | ků a těší nás i jeho stálé povzbuzo- | ||
| + | vání, aby Zpravodaj nezanikl. Všichni | ||
| + | rakvičtí rodáci, kteří Zpravodaj ode- | ||
| + | bírají, mají tak neustálý kontakt s | ||
| + | rodnou obcí. | ||
| + | Až kdesi z Kamenice nad Lipou nám | ||
| + | napsal čtenář Štěpán Kučera, který | ||
| + | nám poslal rady, jak zorganizovat vy- | ||
| + | dávání Zpravodaje, s co nejmenšími | ||
| + | náklady, aby nezanikl. Mimo jiné píše: | ||
| + | "Jinak Rakvičákům přeji, aby Zpravo- | ||
| + | daj vycházel i nadále a pravidelněji. | ||
| + | Vždyt je to jen o vás. A to mají jen | ||
| + | málokde." | ||
| + | aspon 2 hod. práce. A to je úplně ci- | ||
| + | zí člověk, a přece ho Zpravodaj upou- | ||
| + | tal a cítil potřebu pomoci. | ||
| + | V březnu t.r. uveřejnil pěknou in- | ||
| + | formaci o Zpravodaji i deník Svobodné | ||
| + | slovo. Zajímavý dopis nám přišel od | ||
| + | rodáka Jaroslava Řezáče, žijícího v | ||
| + | Břeclavi. Je mu již přes 80 let a | ||
| + | o Dušičkách si na rakvickém hřbitově | ||
| + | vzpomněl, jak se tu za války sešel | ||
| + | s odbojářem Břetislavem Opršalem, kte- | ||
| + | rý byl na krátké dovolené z Mauthau- | ||
| + | senu. Tento se mu zde svěřil, že uda- | ||
| + | vač, který poslal jeho odbojovou | ||
| + | skupinu do vězení, je kápem v kon- | ||
| + | centráku a snaží se o likvidaci svěd- | ||
| + | ků své zrady. Na radu, aby se ukryl | ||
| + | a nevracel, Břetislav odpověděl, | ||
| + | Němci by vyvraždili celou jeho rodi- | ||
| + | nu. A tak se obětoval sám. Krátce po | ||
| + | návratu byl v koncentračním táboře | ||
| + | popraven. Ale i zrádce stihl trest | ||
| + | a spoluvězní ho zlikvidovali. Jaroslav | ||
| + | Řezáč s dojetím dodává: "Jsem už sta- | ||
| + | rý a ještě než zemřu, chci toto ta- | ||
| + | jemství Rakvičanům říct. " | ||
| + | co všechno vyvolaly články Zpravoda- | ||
| + | je ! AM | ||
| + | Největším ohlas mají bezesporu | ||
| + | články JUDr. Huberta Režného, které | ||
| + | odkrývají Rakvičanům dějiny obce, je- | ||
| + | jí osobnosti a kulturní tradice. Pan | ||
| + | Režný už celé roky jezdí po archi- | ||
| + | vech, oprašuje zašlé listiny a bádá | ||
| + | po každé zajímavosti, | ||
| + | předat svým spoluobčanům. Nestač íme | ||
| + | se divit jeho elánu a pracovní erudi- | ||
| + | ci i v tak vysokém věku (84). Nedělá | ||
| + | mu potíže ani latina, ani němčina | ||
| + | či čtení kurentem. Stále má v šuplí- | ||
| + | ku nějaké nové překvapení a pro nás | ||
| + | vždy vlídné slovo, moudrou radu a | ||
| + | někdy i pošťouchnutí v zájmu věci. | ||
| + | Jeho odborné a zároven Lidově čtivé | ||
| + | články jsou přístupné každému. Věřím, | ||
| + | že jednou bude jeho dílo vydané | ||
| + | souborně, jako jeho odkaz Rakvičanům | ||
| + | a bude sloužit i našim potomkům. | ||
| + | Činnost ve Zpravodaji chápeme | ||
| + | jako práci pro dobrou reprezentaci | ||
| + | Rakvic a chceme pro ni získat cu | ||
| + | nejvíce občanů. | ||
| + | R. Obhlídal | ||
| + | nakvický | ||
| + | ZPRAVODAJ | ||
| + | Habáni o Rakvicích | ||
| + | oetkáváme-li se se slovem habáni a | ||
| + | hledáme-li obsah a význam tohoto slo- | ||
| + | va v naučných nebo jazykových slovní- | ||
| + | cích, dočteme se např. v naučném | ||
| + | slovníku toto: Habán, příslušník sek- | ||
| + | ty Novokřtěnců, | ||
| + | tí stěhovali z Německa na Moravu a | ||
| + | slovensko. Měli tehdy vlastní kněze | ||
| + | a školy a žili ve společenství majet- | ||
| + | ku. Teprve v 17. stol. bylo u nich | ||
| + | připuštěno soukromé vlastnictví. Byd- | ||
| + | lili v typických domech, které byly | ||
| + | stavěny koncentricky okolo tak zvané- | ||
| + | ho habánského dvora. | ||
| + | Původně se uzavírali před místním | ||
| + | obyvatelstvem. Později se s ním povět- | ||
| + | šině splynuli. | ||
| + | V jazykovém slovníku Váše a Tráv- | ||
| + | níčka se pak též dočteme, že habáni | ||
| + | byli moravští a slovenští Novokřtěnci. | ||
| + | Dále se v něm dočteme, že v přenese- | ||
| + | ném slova smyslu byl habán označován | ||
| + | vysoký, silný člověk nebo také neohra- | ||
| + | baný člověk. V Rakvicích byl slovem | ||
| + | habán označován hadrový míček, se kte- | ||
| + | rým si děti hrávaly různé hry, např. | ||
| + | hra na " | ||
| + | k historii habánů, jak a kdy se do- | ||
| + | stali do Rakvic, jak a kde tu žili. | ||
| + | Na počátku 16. století žádali ně- | ||
| + | kteří náboženští blouznivci v Německu | ||
| + | o návrat k původní církvi křesťanské. | ||
| + | Hlásali, že je nutno přetvořit lid- | ||
| + | skou společnost podle učení bible. | ||
| + | Nazývali se Novokřtěnci a to proto, | ||
| + | že neuznávali křest dětí. Tvrdili, že | ||
| + | ten kdo nemůže porozumět Kristovu | ||
| + | učení, nemůže být přijat do církve | ||
| + | a že nemůže porozumět Kristovu učení, | ||
| + | nemůže být přijat do církve a že může | ||
| + | být křtěn jen ten, kdo toto učení už | ||
| + | chápe. Tedy dospělý. Novokřtěnci | ||
| + | prohlašovali katolické i protestant- | ||
| + | ské náboženství za bludné. Tvrdili, | ||
| + | že "Duch svatý sídlí v každém člově- | ||
| + | ku, a proto nepotřebují žádné vrch- | ||
| + | nosti ani náboženské ani světské" | ||
| + | Toto učení bylo velmi výbojné. | ||
| + | Proto Novokřtěnci v Německu byli po- | ||
| + | važováni za nebezpečné veřejnému po- | ||
| + | řádku. V Můnsteru ve městě na řece | ||
| + | Rýnu se po vyhnání munsterského bis- | ||
| + | kupa dokonce ujali vlády. Jejich ná- | ||
| + | čelník se prohlásil za krále Jeruza- | ||
| + | lémského. | ||
| + | Munsterský arcibiskup sehnal voj- | ||
| + | sko a město dobyl zpět. Zajatí Novo- | ||
| + | křtěnci byli popravováni. Proto | ||
| + | prchali do západních sousedních zemí | ||
| + | a také do Rakouska. Na Moravu, která | ||
| + | v té době byla považována za zemi ná- | ||
| + | boženské svobody, se dostali v roce | ||
| + | 1524. Usídlili se pod ochranou Lin- | ||
| + | harta pána z Lichtenštejna v Mikulo- | ||
| + | vě. Tam vznikla první obec Novokřtěn- | ||
| + | ců na jižní Moravě. Tato obec Novo- | ||
| + | křtěnců se brzy rozštěpila na dvě | ||
| + | větve. Jednu vedl Hans Spittelmeier. | ||
| + | Jeho přívrženci se nazývali " | ||
| + | ler“ vyznavači meče. Byli hlasateli | ||
| + | práva užívat meče a jiných zbraní. | ||
| + | Druhou větev vedli Jakub Wiedemann a | ||
| + | Filip Jager. Tito učili, že " | ||
| + | kěsstan s dobrým svědomím a dle slo- | ||
| + | va božího" | ||
| + | ani jinou zbraní a nesmí vésti války. | ||
| + | Tato větev se nazývala " | ||
| + | přívrženci berly. Tato větev byla | ||
| + | důsledným stoupencem " | ||
| + | ní“ Germeinschaftler. Obě větve se | ||
| + | mezi sebou potíraly. Linhart z Lich- | ||
| + | tenštejnu se pokoušel mezi oběma | ||
| + | větvemi sjednat mír. Když se mu to | ||
| + | nepodařilo, | ||
| + | Rakvický © OJ | ||
| + | ZPRAVODAJ — | ||
| + | stoupencům meče a přívržence druhé | ||
| + | větve vyhostil ze svých statků. Vy- | ||
| + | hoštěnci v počtu asi 200 osob se ode- | ||
| + | brali na statky pánů z Kounic do Slav- | ||
| + | kova. Slavkov byl v té době hlavním | ||
| + | sídlem Novokřtěnců na Moravě. Přichá- | ||
| + | zeli tam postupně i Novokřtěnci z ji- | ||
| + | ných míst. Rok po Novokřtěncích z Mi- | ||
| + | kulova tam přišla skupina z fyrol ve- | ||
| + | dená Jakubem Hutterem. | ||
| + | Když se počet Novokřtěnců ve Slav- | ||
| + | kově rozrostl tak, že nestačil jeden | ||
| + | společný dům ke konání bohoslužeb, | ||
| + | rozdělili se do tří společných domů | ||
| + | statků. Začaly mezi nimi spory zejmé- | ||
| + | na o náboženské otázky. Proto již po | ||
| + | roce 1530 začaly odcházet jednotlivé | ||
| + | skupiny do dalších obcí na jižní Mo- | ||
| + | ravě. V roce 1531 se usídlili Novo- | ||
| + | křtěnci v Hustopečích a Starovicích. | ||
| + | Od roku 1536 do roku 1547 se postupně | ||
| + | usídlovali v Popicích, Pouzdřanech, | ||
| + | Bořeticích, | ||
| + | kých Pavlovicích, | ||
| + | Nových Mlýnech, Podivíně, Staré Břec- | ||
| + | lavi a v Zaječí. V Rakvicích se usíd- | ||
| + | lili v roce 1540. Souhlas k jejich | ||
| + | usídlení v Rakvicích dal Jan z Lipé- | ||
| + | ho, který v té době byl majitelem | ||
| + | hodonínského panství, ke kterému | ||
| + | patřily i Rakvice. | ||
| + | Jan z Lipého jim dal do nájmu Svo- | ||
| + | bodný dvůr, který byl na místě dnešní | ||
| + | " | ||
| + | ležící půdu. Novokřtěnci byli nazývá- | ||
| + | ni habáni. Toto pojmenování je vyklá- | ||
| + | dáno nebo je odvozováno různě. Tak | ||
| + | např. Univerzitní profesor Dr. Hýsek | ||
| + | uvádí, že toto pojmenování je odvoze- | ||
| + | no od slov Habe ein - to je " | ||
| + | nebo " | ||
| + | rikové uvádějí, že slovo habán je od- | ||
| + | vozeno od slova Haushaben (společná | ||
| + | kuchyně - společný majetek). Do Rak- | ||
| + | vic přišli habáni v době, kdy císař | ||
| + | rerdinand II. opětovně žádal zemský | ||
| + | sněm moravský, aby učení Novokřtěnců | ||
| + | bylo potlačeno a habáni vyhnáni ze | ||
| + | země. | ||
| + | Když se habáni usídlili v Rakvi- | ||
| + | cích, začali hospodařit a kolem dvora | ||
| + | si vystavěli typické habánské domy | ||
| + | podsklepené, | ||
| + | mezi sebou a Spojené též chodbami | ||
| + | s hlavní budovou dvora. | ||
| + | Žádný z těchto domů, které byly na | ||
| + | dnešním náměstí se nezachoval. | ||
| + | -© nakvický - | ||
| + | ZPRAVODAJ | ||
| + | Zachovalo se však několik habánských | ||
| + | sklepů, několik zbytků sklepů a zby- | ||
| + | tek sklepa hlavního habánského dvora | ||
| + | pod dolní školou. Původní sklep pod | ||
| + | hlavním dvorem sahal od okraje dneš- | ||
| + | ní dolní školy až po vchod do koste- | ||
| + | la. Původní hlavní dvůr zahrnoval ce- | ||
| + | lý prostor dnešní dolní školy, včetně | ||
| + | její zahrady a budovy obecního úřadu | ||
| + | včetně dnešní hasičské zbrojnice. | ||
| + | Při | ||
| + | kopání základů dnešní hasičské zbroj- | ||
| + | nice byly nalezeny zbytky ohnišť ko- | ||
| + | várny a kovářské nástroje. Je proká- | ||
| + | záno, že ze sklepů pod jednotlivými | ||
| + | habánskými domy vedly chodby ke skle- | ||
| + | pu hlavního dvora. Pokusy dostat se | ||
| + | do sklepa při svíčkách, | ||
| + | proto, že svíčky při nedostatku kys- | ||
| + | líku zhasly. Tyto chodby byly zazdě- | ||
| + | ny jak v jednotlivých habánských skle- | ||
| + | pech, tak i u hlavního sklepa. Ještě | ||
| + | v roce 1935 vedla paní Průdková dneš- | ||
| + | ní Marii Darmovzalovou chodbou do | ||
| + | hlavního habánského sklepa. | ||
| + | Do dnešních dnů se dochovaly ha- | ||
| + | bánské sklepy pod dnešními domy, kte- | ||
| + | ré mají tato. popisná čísla: 12, l3, | ||
| + | 17, 221, 104, 105, 106, 107, 108 a | ||
| + | 142. Torza habánských sklepů se do- | ||
| + | chovala pod domy č. 14, 23, 25 a 134, | ||
| + | Podle ústního podání byly habánské | ||
| + | sklepy do jejich přestaveb pod domy | ||
| + | č. 139 a 141, neboť např. se dochova- | ||
| + | la část chodby pod domem č. 142 smě- | ||
| + | rem k domu 141. Připojený situační | ||
| + | plánek ukazuje, že prakticky na pře- | ||
| + | vážné části dnešního náměstí byly ha- | ||
| + | bánské domy. | ||
| + | ku 3,2 metru. | ||
| + | Výjimku tvoří skupina domů svobodný | ||
| + | dvůr, patřící Krištofu Bobrovnickému | ||
| + | z Bobrovníku, | ||
| + | v prostoru domu č. 255, 131 až 133, | ||
| + | Jednotlivé habánské sklepy jsou | ||
| + | stavěny bud z habánských cihel nebo | ||
| + | z kamení nebo z obojích těchto sta- | ||
| + | vebních materiálů, | ||
| + | dených cihel, z části z kamení. Veli- | ||
| + | kost sklepů, které se dochovaly je | ||
| + | rozdílná, a to pravděpodobně podle | ||
| + | velikosti habánských domů, pod který- | ||
| + | mi sklepy byly. Některé sklepy byly | ||
| + | postaveny kolmo k hlavnímu dvoru, ji- | ||
| + | né byly postaveny vodorovně se dvo- | ||
| + | rem. Sklepy nebyly pod celými domy, | ||
| + | nýbrž pod částí obytnou domu. Např. | ||
| + | sklep pod domem č. 13 byl postaven | ||
| + | vodorovně s bývalým hlavním habánským | ||
| + | dvorem. | ||
| + | sklep je dlouhý 8,5 metru, má šíř- | ||
| + | Šíje - spojnice vedoucí | ||
| + | ke sklepu domu č. 14 je široká 1,65 m | ||
| + | a dlouhá 6,5 m. Pod původními padací- | ||
| + | mi dveřmi, dochovanými do roku 1953 | ||
| + | bylo 13 schodů. Jedna polovina zdiva | ||
| + | tohoto sklepa je z kamene, druhá z | ||
| + | habánských cihel. Klenba sklepa má | ||
| + | gotický tvar. | ||
| + | Když v roce 1953 se rozhodl maji- | ||
| + | tel tohoto domu Tomáš Horáček dům | ||
| + | přestavět a zadal vypracování projek- | ||
| + | tu ing. Pochylému z Podivína, projek- | ||
| + | tant při prohlídce starého domu dal | ||
| + | podnět k tomu, že by bylo vhodné: za- | ||
| + | chovat habánský sklep v jeho původní | ||
| + | podobě, jakou měl v 17. stol. Při vy- | ||
| + | klízení sklepních prostor před bou- | ||
| + | ráním domu a no- | ||
| + | „vou stavbou domu | ||
| + | byla nalezena | ||
| + | ohniště se soous- | ||
| + | tami popelu a | ||
| + | střepy habánské | ||
| + | keramiky, 2 mince, | ||
| + | kuchynská kerami- | ||
| + | ská nádoba. Mince | ||
| + | byly předány mu- | ||
| + | zeu. Od sklepa | ||
| + | směrem k habánské- | ||
| + | mu sklepu pod do- | ||
| + | mem č. 12 byly | ||
| + | šíje (chodba a | ||
| + | lochy), které by- | ||
| + | ly zazděny, | ||
| + | Rakvický - | ||
| + | ZPRAVODAJ NEJ | ||
| + | aniž by byl učiněn pokus o jejich | ||
| + | prozkoumání. | ||
| + | Historik profesor Ladislav Hosák | ||
| + | uvedli, že v domě č. 13 byla společná | ||
| + | modlitebna a že dům byl 16. července | ||
| + | 1605 spálen Bočkajovci, | ||
| + | byly vypáleny Rakvice a pobořen a vy- | ||
| + | pálen i kostel. Dřívější majitelé | ||
| + | uváděli, že s tímto domem jsou spoje- | ||
| + | na jakási tajemství, aniž by věděli | ||
| + | jaká. Toto tajemství - pověst zazna- | ||
| + | menala ve svém díle Lidské dokumenty | ||
| + | a jiné národopisné poznámky kobylská | ||
| + | kronikářka Augusta Sebestová. Tato | ||
| + | pověst zní: "U nás v Rakvicích kolo- | ||
| + | vala pověst, že v čísle 13 kdysi ha- | ||
| + | báni uložili dvě kádě peněz. Někdo | ||
| + | se tam chtěl spustit a na těch ká- | ||
| + | dích seděl kohút. Kdo chce poklady | ||
| + | dobýt, nemá promluvit. On. promluvil. | ||
| + | Kohút se proměnil v jakýsi obludí | ||
| + | a museli ho ti jeho společníci vy- | ||
| + | táhnůt“, | ||
| + | Je třeba se zmínit také o skle- | ||
| + | pech pod domy č. 105 a 106, 17 a 221 | ||
| + | a pod domem č. 142. Sklep pod domem | ||
| + | č. 105 je celý postaven z neopracova- | ||
| + | ného kamene. Je o něco menší než | ||
| + | sklep u č.p. 13. Od sklepa pod domem | ||
| + | č. 105 vedla šíje směrem k domu č. | ||
| + | 104, po jejíchž stranách byly lochy. | ||
| + | Další šíje vedla směrem ke sklepu | ||
| + | hlavního dvora. Při jedné velké bou- | ||
| + | ři sklep i lochy se propadly. Sklep | ||
| + | byl péčí majitele Malinky znovu po- | ||
| + | staven v původní podobě. Zachovalo | ||
| + | se původní předsklepí tohoto sklepa. | ||
| + | Při vyvážení zeminy a kalů z lochů | ||
| + | byl nalezen poklad v počtu 300 min- | ||
| + | cí. Šlo o bílo groše (bílý groš měl | ||
| + | hodnotu tří krejcarů, tj. 3/60 | ||
| + | stříbrného zlatníku), které byly | ||
| + | raženy v letech 1573 až 1619. | ||
| + | Sklep, který se dochoval pod do- | ||
| + | mem Č. 106 je zajímavý tím, že je | ||
| + | stavěn ve formě jakési rotundy. Skle- | ||
| + | py zachované pod domy č. 17 a 221 | ||
| + | jsou situovány kolmo na sklep pod | ||
| + | dolní školou. Část sklepu pod domem | ||
| + | č. 17 sahající dříve až pod silnici | ||
| + | se propadla v roce 1922 pod tíhou | ||
| + | " | ||
| + | který tahal orací pluh, jichž použí- | ||
| + | val velkostatek velkopavlovický na | ||
| + | pozemcích, na kterých ještě před po- | ||
| + | zemkovou reformou (v roce 1923) | ||
| + | hospodařil. Sklep pod domem č. 221 se | ||
| + | dochoval v původní podobě i s padacími | ||
| + | dveřmi, pod nimiž je strmé schodiště | ||
| + | se 13 schody. | ||
| + | Pozornost si zaslouží také sklep | ||
| + | pod domem č. 142. Jde o menší sklep | ||
| + | postavený z habánských cihel. U toho- | ||
| + | to sklepa se zachovalo i předsklepí. | ||
| + | Z tohoto předsklepí se zachovala část | ||
| + | šíje vedoucí k domu č. 141, pod nímž | ||
| + | podle ústního podání měl také být ha- | ||
| + | bánský sklep. Tato část šíje je ty- | ||
| + | pická pro spojení mezi habánskými do- | ||
| + | my. V předsklepí byla kruhová nádrž na | ||
| + | obilí. Hloubka nádrže byla 1,5 m stej- | ||
| + | ně jako její průměr. | ||
| + | U torz sklepů v domech č.p. 23 a | ||
| + | 25 je zachována čelní stěna směřující | ||
| + | k hlavnímu dvoru se zazděným vchodem | ||
| + | do šíje ke dvoru a na boční části zdi | ||
| + | je zazděna šíje vedoucí k sousednímu | ||
| + | sklepu. Nutně musel tady být habánský | ||
| + | dům na místě domu popisné č.24. Na | ||
| + | místě domu č. 25 byl nyní postaven | ||
| + | nový dům. Šíje vedoucí od původního | ||
| + | sklepa k hlavnímu dvoru je částečně | ||
| + | odkryta. Je vidět tento prostor | ||
| + | i dnes. Při průzkumech se dále ukáza- | ||
| + | lo, že pod domem č. 28 se také docho- | ||
| + | val habánský sklep. Údajně měl být | ||
| + | stejný sklep i naproti v domě č. 102. | ||
| + | Z toho by se dalo usoudit, že habán- | ||
| + | ská obydlí sahala až k těmto domům. | ||
| + | V Rakvicích se také dochovaly habán- | ||
| + | ské studny u habánských sklepů, a to | ||
| + | v domě č.p. 23, 24 a 106. Studny byly | ||
| + | vybudovány z kamene tak, aby k nim byl | ||
| + | přístup jak ze dvora domu, tak i ze | ||
| + | šíjí, které spojovaly jednotlivé ha- | ||
| + | bánské sklepy. Studny jsou vybudovány | ||
| + | z kamene a na jejich dně jsou dva | ||
| + | otesané kameny položené na dně studny | ||
| + | ve formě kříže. | ||
| + | Pokračování o životě habánů v dal- | ||
| + | ším čísle zpravodaje. | ||
| + | JUDr. Hubert Režný | ||
| + | nRakvický | ||
| + | zZpRAVOODAJ | ||
| + | Řemesla v obci | ||
| + | Jeden by neřekl, že při změně společenského systému, který vládl takřka | ||
| + | 50 let, se lidé budou tak rychle adaptovat na nové podmínky. Je pravda, že me- | ||
| + | zi námi jsou lidé schopní, odvážní, někdo má pro začátek vytvořeny lepší pod- | ||
| + | mínky jak ten druhý, ale je zajímavé sledovat mladé lidi, jak rychle se při- | ||
| + | způsobují, | ||
| + | jistotu. Snad vyprávění rodičů, kteří vyrůstali v jiném systému, | ||
| + | jim dalo ten | ||
| + | správný směr. | ||
| + | V minulém roce byl v našem zpravodaji uveden seznam řemeslníků, | ||
| + | v Rakvicích na sklonku třicátých let a tak dnes po tříletém působení společen- | ||
| + | ské změny se můžeme jen v kostce seznámit s rozvojem řemesel v Rakvicích dnes. | ||
| + | Počet řemeslníků a podnikatelů se rozrůstá, ale také mění. Někteří své pod- | ||
| + | nikatelské záměry opouštějí, | ||
| + | utváří život kolem nás. | ||
| + | onad dnes každý z nás tuší nevyhnutelný pohyb pracovních sil a budeme si | ||
| + | muset zvykat na podnikatele z řad našich občanů, kteří budou stavět a vlastnit | ||
| + | objekty, které vlastnily jen státní podniky nebo družstva a hledat u nich za- | ||
| + | městnání. Bude to vyžadovat změnu chování každého jednotlivce ve směru mate- | ||
| + | riálním, morálním, výchovném, | ||
| + | se očekávat, že nebudou přijímáni do práce lidé, kteří zapálili a zničili in- | ||
| + | formační skřínky u obchodního domu, kteří ničí pomníky na hřbitově nebo nejsou | ||
| + | vychováni ani k tomu základnímu - uvolnit místo v dopravním prostředku ženě ne- | ||
| + | bo starým lidem. | ||
| + | A tak jen pro porovnání, | ||
| + | bách v obci Rakvické. Pro tentokrát vypustíme zemědělství, | ||
| + | nářství, vinařství, | ||
| + | Lubomír Malinka - výroba, instalace el. strojů | ||
| + | Jarmila Průdková - sběrna prádla a šatstva | ||
| + | Viktor Smída - oprava a navíjení el. motorů | ||
| + | Pavel Polášek - oprava el. strojů | ||
| + | 0iga Valoušková - hudební výuka | ||
| + | Ing. Petr Krčka - výroba pracích a čistících prostředků | ||
| + | Jaroslav Charvát - motorová doprava | ||
| + | otanislav Suchánek - opravy automat. praček | ||
| + | lng.. Jan. Kamenský - projektová činnost | ||
| + | Jaroslav Vajbar - oprava jízdních kol | ||
| + | Lliška Cvrčková - holičství a kadeřnictví | ||
| + | Zdeněk Skarek - truhlářství a čalounictví | ||
| + | Marie Krůzová - praní prádla | ||
| + | Václav /Zdárský - výroba plastických hmot | ||
| + | Jaromír Nečas - oprava obuvi | ||
| + | ovatava Jankovičová : - krejčovství | ||
| + | Zdeněk řilípek - stolařství | ||
| + | Irantišek | ilípek - truhlářství | ||
| + | Miroslav Janoušek „- čalounictví | ||
| + | Drahomíra Krůzová - krejčovství | ||
| + | Květoslav Filípek - autodoprava | ||
| + | Jaroslav Sladký autodoprava © Zdeněk Nečas autodoprava | ||
| + | Květoslav Lukeš klempířství © Josef Ludvík zámečnictví | ||
| + | Věroslav Průdek zámečnictví © Pavel Polášek zámečnictví | ||
| + | Milan Vajbar truhlářství © Oldřich Prudík truhlářství | ||
| + | Jarmila | ukešová cukrářství Zdeněk Minařík cukrářství | ||
| + | Zd. Pohl | ||
| + | 10 | ||
| + | nRAakvický - | ||
| + | ZPRAVODAJ 6 | ||
| + | Majetkové vypořádání zemědělců | ||
| + | Kolektivizace zemědělství způsobila | ||
| + | nejen nevyčíslitelné škody vlastníkům | ||
| + | půdy, ale necitlivými zásahy byl zni- | ||
| + | čen i reliéf krajiny. Zmizela rada | ||
| + | rostlinných a živočišných druhů, za- | ||
| + | nikl i zemědělský chrakter naší obce. | ||
| + | Minulý systém se zmocnil jmění každého | ||
| + | jedince i jeho samého. A snad největší | ||
| + | škodou je skutečnost, | ||
| + | vztah občanů k půdě. | ||
| + | Federálnímu shromáždění ve snaze | ||
| + | odčinit tyto škody, které vznikly | ||
| + | vlastníkům půdy a že nelze plně nahra- | ||
| + | dit ba ani vyčíslit morální škody, | ||
| + | vydalo zákon o půdě ve snaze zmífnit | ||
| + | následky jen některých majetkových | ||
| + | křivd, k nimž došlo vůči vlastníkům | ||
| + | zemědělského a lesního majetku v le- | ||
| + | tech 1948 až 1989. Sledovalo tím ne- | ||
| + | jen zmírnit tyto škody, ale také do- | ||
| + | sáhnout zlepšení péče o zemědělskou | ||
| + | a lesní půdu, obnovením původních | ||
| + | vlastnických vztahů k půdě. Sledovalo | ||
| + | tím také upravit vlastnické vztahy | ||
| + | k půdě v souladu se zájmy hospodářské- | ||
| + | ho rozvoje venkova i v souladu s po- | ||
| + | žadavky na tvorbu krajiny a životního | ||
| + | prostředí. | ||
| + | Změny v zemědělství vyvolané nejen | ||
| + | tímto zákonem, ale i zákonem o trans- | ||
| + | formaci družstev a vypořádání nebo | ||
| + | dořešení majetkových křivd se dostává | ||
| + | do závěrečného stádia. Proces majetko- | ||
| + | vého vypořádání náhrad však neprobíhá, | ||
| + | vždy ke spokojenosti oprávněných osob. | ||
| + | Není často dobrá vůle ze strany povin- | ||
| + | ných osob, řešit zákony a nařízení | ||
| + | vlády, jasně stanovené nároky oprávně- | ||
| + | ných osob. To pak znamená, že je tu | ||
| + | porušování zákona. Tato skutečnost je | ||
| + | důvodem pro uplatnění sankcí a dává | ||
| + | . možnost i stížností na prokuraturu. | ||
| + | Je proto třeba, abychom si připomně- | ||
| + | li nejdůležitější nároky vlastníků, | ||
| + | kteří provozují zemědělskou výrobu. | ||
| + | Zákon o půdě a vládní nařízení jej | ||
| + | doplnují a rozlišují zásadně: | ||
| + | a) vydání majetku, který byl vlastní- | ||
| + | kům půdy odnat národními výbory, | ||
| + | soudy nebo proti právními opatření- | ||
| + | mi, který připadl státu a byl uží- | ||
| + | ván zemědělskými družstvy - jde | ||
| + | o tzv. restituci. | ||
| + | zánik užívacích práv ke sdruženým | ||
| + | pozemkům a jinému zemědělskému ma- | ||
| + | jetku, užívaném dříve zemědělským | ||
| + | družstvem a tím spojenými náhrada- | ||
| + | mi za trvalé porosty, živý a mrtvý | ||
| + | inventář a zásoby. | ||
| + | b) | ||
| + | Ze zákona o půdě vyplývá, že dnem | ||
| + | 24. června 1991 zaniklo právo druž- | ||
| + | stevního užívání ke sdruženým pozem- | ||
| + | kům vlastníků, | ||
| + | mědělského družstva. Část vlastníků | ||
| + | vyzvala družstva k vydání svých pozem- | ||
| + | ků a dohodla se s družstvem o vydání | ||
| + | třeba náhradních pozemků. Další část | ||
| + | vlastníků požádala o vydání pozemků, | ||
| + | ale dala je družstvu do pronájmu. Ne- | ||
| + | došlo-li mezi družstvem jako dosavad- | ||
| + | ním uživatelem a vlastníkem k takové | ||
| + | dohodě, vznikl podle $ 22, odst. 2 | ||
| + | zákona o půdě dnem 24. června 1991 ná- | ||
| + | jemní vztah, to znamená, že vlastníku | ||
| + | vznikl nárok na nájemné. Tento vztah | ||
| + | pak mohl vlastník vypovědět k I. říj- | ||
| + | nu běžného roku. | ||
| + | V souvislosti se skončením práva | ||
| + | užívání pozemků nečlenů družstva, | ||
| + | když tento vlastník začal provozovat | ||
| + | zemědělskou výrobu, vzniklo u něho | ||
| + | právo na náhradu za živý a mrtvý in- | ||
| + | ventář a zásoby. Toto právo mohl | ||
| + | vlastník uplatnit do 31. března 1995. | ||
| + | Vlastník má právo na vydání téchto vě- | ||
| + | cí nebo náhradu | ||
| + | za ně, že je vnesl | ||
| + | nebo mu byly odnaty v období od 25. | ||
| + | února 1948 do 1. ledna 1990, že je | ||
| + | potřebuje k zajištění zemědělské vý- | ||
| + | roby a že tento nárok uplatnil do | ||
| + | Alu 2 1993, | ||
| + | Povinnost inventář a zásoby vydat | ||
| + | nebo poskytnout náhradu za ně mělo | ||
| + | původně družstvo provést da jednoho | ||
| + | roků ode dne, kdy vlastník družstvo | ||
| + | k vydání vyzval. Vydáním zákona č. | ||
| + | 93/1992 Sb. byla tato lhůta však | ||
| + | zkrácena na 60 dnů. To znamená, že | ||
| + | bylo-li družstvo vyzváno vlastníkem | ||
| + | k vydání živého a mrtvého např. | ||
| + | listopadu 1991, je povinností druž- | ||
| + | stva vydat inventář a zásoby nebo ná- | ||
| + | hrady za ně nejpozději 28. dubna | ||
| + | 1993, | ||
| + | 11 | ||
| + | ní | ||
| + | o | ||
| + | 2 nakvickyý | ||
| + | S: zpRAVOJAJ - | ||
| + | Nedojde-li nebo nedošlo-li k dohodě, | ||
| + | má oprávněná osoba možnost svůj nárok | ||
| + | uplatnit u soudu. | ||
| + | Výši nároku za Živý a mrtvý inven- | ||
| + | tář i zásoby upravuje nařízení vlády | ||
| + | č. 20/1992 Sb. Tato nařízení stanoví, | ||
| + | že nelze-li určit současnou hodnotu | ||
| + | náhrady za živý a mrtvý inventář a | ||
| + | zásoby, stanoví se náhrada podle nor- | ||
| + | mativů uvedených ve vl. nař. č.20/92 | ||
| + | ob. Náhrada se vypočítává podle počtu | ||
| + | hektarů. Při výpočtu se postupuje po- | ||
| + | dle vzorce uvedeného v příloze č. 2 | ||
| + | tohoto vládního nařízení. Poněvadž | ||
| + | se | ||
| + | nahrazuje to, co bylo vneseno a adna- | ||
| + | to, je třeba brát za základ celkovou | ||
| + | výměru tehdejšího hospodářství, | ||
| + | inventář sloužil. | ||
| + | Pokud jde o trvalé porosty, vyslo- | ||
| + | vuje zákon o půdě zásadu, že v přípa- | ||
| + | dě, že vzešly trvalé porosty na sdru- | ||
| + | žených pozemcích v době jejich uží- | ||
| + | vání zemědělským družstvem, stávají | ||
| + | se tyto trvalé porosty vlastnictvím | ||
| + | vlastníků pozemků, dnem skončení prá- | ||
| + | va užívání zemědělským družstvem, to | ||
| + | je dnem 24. června 1991. | ||
| + | Vlastník pozemku měl však povinnost | ||
| + | vyřešit otázku náhrady za tento po- | ||
| + | rost s družstvem za podmínek stanove- | ||
| + | ných zákonem o půdě.$ 24. Vedle toho | ||
| + | řeší zákon otázky vypořádání trvalých | ||
| + | porostů. mezi vlastníky půdy, která | ||
| + | . byla v rámci hospodářsko-technických | ||
| + | úprav přidělena jako půda náhradní. | ||
| + | I v Rakvicích jsou osoby, kterým | ||
| + | byl odebrán zemědělský majetek roz- | ||
| + | hodnutím soudů nebo ONV nebo byl ten- | ||
| + | to majetek odebrán protiprávně. | ||
| + | 0 tento majetek oprávněné osoby měli | ||
| + | možnost požádat do 31. ledna 1993 | ||
| + | na příslušných úřadech. | ||
| + | Závažným problémem ja také otázka | ||
| + | - vypořádání majetkových podílů podle | ||
| + | zákona o transformaci družstev. D té- | ||
| + | to otázce si povíme v dalším čísle | ||
| + | Rakvického zpravodaje. | ||
| + | Milan Horáček | ||
| + | ZVLÁŠTNÍ ROČNÍK | ||
| + | Jo, doba se mění a zachytit rozje- | ||
| + | tý vlak, to už musí být člověk schop- | ||
| + | ný, trénovaný nebo alespon nepohodlný | ||
| + | a že naskočí lidé pohybující se po | ||
| + | této krásné planetě už celé půlstole- | ||
| + | tí, to samozřejmě očekávat nelze. To | ||
| + | nikdo od nich nemůže chtít. Někdo je | ||
| + | zklamán, někdo udiven, někomu to ne- | ||
| + | vadí, své už si prožil a je mu to jed- | ||
| + | no, ale jak se v poštovní schránce | ||
| + | mezi novinami objeví pozvánka na slet | ||
| + | ročníku do rodného hnízda, i ti nej- | ||
| + | otrlejší neodolají a spěchají tam, kde | ||
| + | se narodili, aby se pozdravili se Svým | ||
| + | mládím. Nejvíce spěchají rodáci rozse- | ||
| + | ti po širém světě, i když by se někomu | ||
| + | zdálo, že za ta léta má každý svůj do- | ||
| + | mov, své kamarády, ale všichni tito | ||
| + | světáci tvrdí, jak rodný hlas zavolá, | ||
| + | nemají stání a alespon na chviličku | ||
| + | se musí octnout tam, kde se narodili, | ||
| + | kde se prali a snívali, vzpomenout na | ||
| + | své první lásky a vidět své učitele. | ||
| + | Ano učitele. Ta chvilka výročního | ||
| + | setkání s nimi každého vrací do dob | ||
| + | - bezstarostného mládí, před nimi se | ||
| + | zase Stáváme jejich žáky, rádi se po- | ||
| + | chválíme, co ze střapatého kluka či | ||
| + | copaté dívenky vyrostlo. Věřím, že | ||
| + | ročníkům, | ||
| + | lý by nevadilo, kdyby zase pravítkem | ||
| + | usměrnoval chování svých žáků, proto- | ||
| + | že jak jsme děti svých rodičů pokud | ||
| + | žijí, tak jsme i žáky svých učitelů. | ||
| + | Mnohým z vás se může zdát, že osla- | ||
| + | I- vy padesátin probíhají u všech osla- | ||
| + | venců stejně, ale z omylu vyvedu kaž | ||
| + | dého, kdo pořádně nezná ročník naroze | ||
| + | ný roku 1942. Tento válečný ročník | ||
| + | kráčí životem tak nějak o krok zpět. | ||
| + | sotva se vyhrabal z krajkových duchý- | ||
| + | nek a povijanů, už bylo po válcea tak | ||
| + | čučel na svět udiveně, nechápajíc | ||
| + | proč se lidé radují, proč tancují a | ||
| + | stačilo mu nacpat si panděro a zane- | ||
| + | řádit pleny. V roce 1948 teprve začí- | ||
| + | | nal rozum brát a co nejvíce zajímalo | ||
| + | | toto rodící se společenství byla škola | ||
| + | 12 | ||
| + | Rakvický © O | ||
| + | ZPRAVODAJ —— | ||
| + | a starost, jak se z ní dostat ven. slavit v šedesáti a své šedesátiny | ||
| + | Rok 1968 zastihl tento zvláštní ročník | v sedumdesáti. Dál už si neodvažuji | ||
| + | v pubertě a snad jen zázrakem se nikdo | zajít, ale at je to jak chce, přejme | ||
| + | z nich nedostal do některého výchovné- | jim hodně zdraví, mladistvého elánu | ||
| + | ho zařízení. Další, snad poslední spo- | a chuť do života. Pokud opravdu u | ||
| + | lečenská změna jej zastihla naprosto nich došlo k probuzení, mile by nás | ||
| + | nepřipraveného i když se dá usuzovat, | překvapili oslavou svých pětapadesá- | ||
| + | že se začíná probouzet a tak trochu tin ve své třiapadesátce. Byla by to | ||
| + | pozdě, ale přece své padesátiny s roč- | bomba. Člověk se může dožít všeli- | ||
| + | ním zpožděním oslavil, takže letošní čeho, ale pochybuji, že je někdo nebo | ||
| + | rok budou oslavy padesátin slavit roč- | něco vyvede z jejich zaběhnuté | ||
| + | níky dva. Já jen aby to někoho nepo- životní cesty. | ||
| + | pletlo, ale rozhodně si ve své pohodil- | ||
| + | nosti ročník 1942 snaží ubrat roky | ||
| + | ze své životní sbírky, | ||
| + | tak se dá před- Zd. Pohl | ||
| + | pokládat, že své pětapadesátiny bude * | ||
| + | Velikonóční receptář | ||
| + | Když slyším o velikonocích, | ||
| + | batolící se roztomilá žlutá housátka, ve vinohradech rozkvetlé mandloně, barev- | ||
| + | ná vyjíčka na slaměnkách a z vrbových " | ||
| + | a tvarů. Na vrbové " | ||
| + | caté, čtyřhranné a kulaté. Aby do velikonoc vydržely a neztvrdly, zamáčely se | ||
| + | ve studni na " | ||
| + | Hlavní symbol velikonoc je barevné vajíčko a já jsem dodnes přesvědčen, | ||
| + | je to ten nejkrásnější dar pro šlaháče. Velikonoční vajíčka chutnají přece ji- | ||
| + | nak, jak vařená vajíčka v jiném ročním období. Uplně stejný názor mám na vá- | ||
| + | nočního kapra. Už to slovo, vánoční kapr nebo velikonoční vajíčko, v nás vyvo- | ||
| + | lává představu něčeho zvláštního, | ||
| + | a velikonoční vajíčko nedostižnou pochoutkou. | ||
| + | Jako kluci jsme se všechna vyšlahaná vajíčka snažili spořádat, samozřejmě | ||
| + | jen tak bez soli a chutnala nám velice tato těžce vydobytá odměna, kvůli které | ||
| + | jsme stávali dříve než obvykle, jen abychom chytili spolužačky ještě v posteli. | ||
| + | Komu se to podařilo, stával se na týden hrdinou třídy a pak jsme se někde v zá- | ||
| + | koutí pouštěli do svého výdělku v podobě barevných vajíček. Jak nám pak bývalo | ||
| + | zle, jak jsme se kroutili při bolestech břicha, ale vzpomínky zůstaly a velikou- | ||
| + | noční vajíčka mám rád dodnes. | ||
| + | 13 | ||
| + | — =) Rakvický | ||
| + | — v) zZpRAVODAJ | ||
| + | Ptal jsem se v okolí už vyloužilých šlaháčů na jejich zkušenost s velikonoční- | ||
| + | mi vajíčky a kupodivu všichni sdíleli můj názor. Dokonce jeden můj známý se mi | ||
| + | svěřil, že u něj obliba velikonočních vajíček došla tak daleko, že začal zkou- | ||
| + | šet vylepšení tohoto velikonočního klenotu, jen aby ještě vylepšil jeho chuť | ||
| + | a tím by stoupla i jeho vážnost pro šlaháče všech ročníků. Naprosto odstranil | ||
| + | vaření ve vodě a zkoušel jiné hustější tekutiny. Nejprve je vařil ve slepičí | ||
| + | polévce, pak v hovězím vývaru, taky ve " | ||
| + | " | ||
| + | uvařené v hovězím guláši a ještě když se do něho přidají " | ||
| + | nepřekonatelné. Dobrá jsou také vajíčka vařená spolu s domácí klobásou nebo | ||
| + | v " | ||
| + | přichází na řadu barvení. Bez barvy to nemá ten pravý efekt a důležitá je růz- | ||
| + | nost barev, protože oči jsou ten nejhlavnější chutnač a každá barva vykládá do | ||
| + | úst pocit jiné chuti, takže se můžeme těšit na výsledek." | ||
| + | Souhlasím se svým známým, vždyť člověk se má v životě. učit a objevovat něco | ||
| + | jiného, netradičního, | ||
| + | nové a jak ta nám zpříjemňuje život, to nemusím zdůrazňovat. Proto podporujme | ||
| + | novátorství a těšme se na velikonoce. | ||
| + | Veselé velikonoce a klukům dobrou chuť přeje Zdeněk Pohl | ||
| + | Škola v přírodě | ||
| + | My, žáci čtvrté třídy, jsme začát- Uspořádali jsme si karneval a disko- | ||
| + | kem března jeli do školy v přírodě téku. V Orlických horách jsme se | ||
| + | v Nekoři v Orlických horách. Po pří- učili o Orlických horách. Prožili | ||
| + | jezdu nás překvapilo, | ||
| + | horách tolik sněhu. Pravidelně jsme v Orlických horách. | ||
| + | chodili lyžovat, bobovat a sáňkovat. | ||
| + | Závodili jsme ve sjezdu na bobech - | ||
| + | vyhrál Tomáš Krejčíř. Paní učitelky | ||
| + | nám připravily orientační běh. Na sta- | ||
| + | novištích jsme plnili různé sportovní | ||
| + | cviky. Nejlepší byli Karel Krejčíř | ||
| + | a Jitka Oslzlá. Kromě soutěží na sněhu | ||
| + | Jsme soutěžili v chatě. Děvčata skáka- | ||
| + | la přes švihadlo a kluci hráli turnaj | ||
| + | ve stolním tenise. Měli jsme soutěž | ||
| + | ve znalostech o dřevě. Nemocní měli | ||
| + | soutěž ve znalostech o houbách. V kaž- | ||
| + | dé soutěži první tři dostali diplomy | ||
| + | a krásné ceny. Dvakrát jsme si zabrus- | ||
| + | lili na stadiónu v Nekoři. Udělali | ||
| + | jsme si výlet na plavání do Ústí nad | ||
| + | Orlicí. Chodili jsme na vycházky do | ||
| + | okolí Nekoře. Navštívili jsme starobylé | ||
| + | město Letohrad a dědiny Líšnice a Še- | ||
| + | divec. Na výletě podél řeky Divoké | ||
| + | Orlice jsme přišli až na Pastvinskou | ||
| + | přehradu. Navštívili jsme tam vodní | ||
| + | elektrárnu. V Nekoři jsme navštívili | ||
| + | soukromou firmu Horalku, ve které jsme | ||
| + | se podívali jak se vyrábí látky. | ||
| + | žák Jiří Bartoš | ||
| + | Poznámka redakce: | ||
| + | Letohrad, který žáci navštívili | ||
| + | (dříve Kyšperk) je rodištěm spiso- | ||
| + | vatele Petra Jilemnického a u kos- | ||
| + | tela je hrob F. L. Věka (původně | ||
| + | Heka), z úspěšného televizního se- | ||
| + | riálu dle románu A. Jiráska. | ||
| + | 14 | ||
| + | Rakvický © E | ||
| + | ZPRAVODAJ — | ||
| + | Napirme se chlapci vína | ||
| + | ES KR | ||
| + | : u l N k | ||
| + | Dp a | ||
| + | (6-2 £ jE | ||
| + | U ť : | ||
| + | F B Es | ||
| + | L ky B „= h : h „= h B | ||
| + | Ž = . 3 28 T a | ||
| + | s slova a hudba Zdeněk Pohl | ||
| + | Napime se chlapci vína Napime se červenýho | ||
| + | než zasype nás černá hlina -že sme srdce upřimnýho | ||
| + | napime se z hluboka napime se bílýho | ||
| + | at sejdeme se na tým světě ať do roka zas sejdeme se | ||
| + | sejdeme se do roka. u vínečka mladýho. | ||
| + | Darovali dětem | ||
| + | Děkujeme firmě Mikro (p. Krůzovi a p. Průdkovi) za hračky, | ||
| + | které věnovali dětem z mateřské školy z Rakvic. | ||
| + | Za celý kolektiv Ludmila Foldynová | ||
| + | Úspěch stolních tenistů SK Rakvice | ||
| + | stolní tenisté SK Rakvice porážku a v obou utkáních zís- | ||
| + | se po celoroční úspěšné sezoně kal plný počet bodů. Dalšími | ||
| + | utkali ve sportovní hale členy družstva jsou Kvíčala, | ||
| + | Mostárny Hustopeče o postup do " | ||
| + | druhé nejvyšší soutěže se dvěma Postup do druhé ligy stolní- | ||
| + | družstvy. Byly to družstva ho tenisu je největším úspě- | ||
| + | Zlína " | ||
| + | vyšší soutěže měla zaručena okrese. Všem hráčům tohoto tý- | ||
| + | dvě nejlepší. Hráči SK Rakvice mu, tzn. i hráčům mužstev niž- | ||
| + | porazili oba soupeře Třinec ších soutěží, k tomuto úspěchu | ||
| + | 10 : 4 a Zlín " | ||
| + | lu s mužstvem Zlína postoupili | ||
| + | do druhé ligy. | ||
| + | V družstvu SK Rakvice " | ||
| + | nastupoval pouze jeden rodilý P. Suchánek | ||
| + | Rakvičan, a to Oldřich Krůza. | ||
| + | Ten byl nejlepším hráčem tohoto | ||
| + | týmu po celou sezonu i v samot- | ||
| + | né kvalifikaci, | ||
| + | 15 | ||
| + | nakvický - | ||
| + | ZPRAVODAJ | ||
| + | Sňatek uzavřeli: | ||
| + | Petra Veverková | ||
| + | Zdenka Bednaříková | ||
| + | Gabriela Švarcová | ||
| + | Andrea Pucová | ||
| + | Lenka Maršálková | ||
| + | Lenka Humlíčková | ||
| + | Zina Koláčková | ||
| + | Luboš Suský | ||
| + | Lubomír Malinka | ||
| + | Ivan Frýbert | ||
| + | Robert Kuchta | ||
| + | Robert Janků | ||
| + | Pavel Vejrosta | ||
| + | Miroslav Jelínek | ||
| + | Žijte spolu dlouho a šťastně! | ||
| + | (Rakvice) — | ||
| + | (Rakvice) | | ||
| + | (Rakvice) | ||
| + | (Přítluky) | ||
| + | (Rakvice) | ||
| + | (Rakvice) | ||
| + | (Přítluky- | ||
| + | H.Dubnany | ||
| + | ) "č | ||
| + | Narozené děti: | ||
| + | Petra Foukalová č.p. 628 | ||
| + | Lenka Pešová 645 | ||
| + | Jan Pribila 30 | ||
| + | Filip Vajbar 147 | ||
| + | Romana Vajbarová 804 | ||
| + | Přejeme úspěch při prvním kroku a pak v každém | ||
| + | dalším roku. | ||
| + | Zemeřeli: | ||
| + | Helena Pilátová ve věku 85 let | ||
| + | Marie Sůstalová 92 let | ||
| + | Božena Nečasová 90 let | ||
| + | Anežka Frýbertová 79 let | ||
| + | Marie Průdková 94 let | ||
| + | Věněk Vajbar 69 let | ||
| + | Marie Rozsypalová 74 let | ||
| + | Karel Rozsypal 50 let | ||
| + | Magdalena Svástová 86 | ||
| + | Život se vytratil, jak rosa na trávě. | ||
| + | let | ||
| + | Redakce zpravodaje se omlouvá | ||
| + | tohoto čísla. Ke zpoždění došlo | ||
| + | čtenářům za opožděné vydání | ||
| + | z technických důvodů. | ||
| + | Za redakci P. Suchánek | ||
| + | |||
